Mandarinas e " degholados "
Estamos no inverno e na época de kiwis, laranxas e mandarinas ou tanxerinas. Esta fruita da casa é deliciosa, está mui ben de prezo e sabes que non ten trapallada. Pero este inverno vén mui seco e nótase nas hortalizas e así andan os repolos " degholados ". Aprendín esta palabra esta fin de semana pasada e significa repolos coas follas caídas da seca.
A ver se vén algunha chuviña para que recuperen a forma os repolos.
Etiquetas: lingua VII, natureza V
8 comentarios:
Entre o cambio climático e a crise económica imos rematar todos coma os repolos degholados ou degolados (como se di por estas terras).
Bicos
pois os repolos estarán degholados, pero as mandarinas teñen moi boa pinta! non me estraña, na foto que deixas parece tan morniño o día, con esa luz acolledora...
Non hai como os produtos da terra, pero agora a nosa está demasiado seca de auga, de xustiza, de igualdade, de traballo...
A ver se chove pronto en todos os sentidos e chega a fartura - taména moral-.
Nós dicimos tamén "degholado" cando un anda canso e decaído.
Non coñecía esa palabra, pero apúntoa!
É preciso chuva... e rapidamente, senão seca tudo!
Eu tamén agardo con moita ansia a chuvia. Parece que o mundo estea a entrar nunha eterna seca e, aínda que non agardo un dioivo universal, ben podería chover a eito durante unhas semaniñas.
xa compre auga que por esta beira estanos a masacrar tanto frío e xeada e polo menos coa auga hai humidade pero non este frío tan crú.
Desfrute da froita, eu non son moito dela :D
mandaríache algo da chuvia desta mañá. Pero como é un chisquiño difícil, cóntoche que eu tamén teño un mandariño. Está, o coitado, nunha maceta pero non vexas a ricas ricas mandarinas que nos agasalla cada inverno... Apertas!
Publicar un comentario
És humano ti ?
Subscribirse a Publicar comentarios [Atom]
<< Inicio