leoeosseus

Friday, 9 January 2015

Os Reis e " arrousar "


Pasaron os Reis e Leo anda coa mosca detrás da orella co asunto de que non existen. Leo ten unha reoría que non deixa de ser curiosa. El di que a noite do 24 de decembro e a do 5 de xaneiro os pais saen sonámbulos das camas e poñen os agasallos para os nenos. Eu pregunteille como faciamos para entrar nas tendas e Leo díxome que nós iamos ao trasteiro que tiñamos unha especie de pozo de onde sacabamos os regalos.
Tamén me dixo que Papa Noel morrera de vello e que o Apalpador non existe que é un hillbilly que non dá nin castañas porque xa non hai.

E mentres o Leo vai aprendendo eu aínda aprendo palabras galegas como " arrousar " que é mover algo pesado ou afastado turrando alternativamente polas puntas. Eu xa sabía o de " rousar " que é ir marcha atrás un carro pero esta palabra parecida sorprendeume. Dubido que exista unha palabra en español co este significado.

Na foto está Melchor nun dromedario de verdade en Vilaguindastre. Gaspar ía noutro dromedario pero Baltasar ía nun camelo de verdade.

Labels: ,

5 Comments:

At 10/01/2015, 13:01 , Anonymous peke said...

Ademais de curiosa, a teoría de Leo é revirada. ;)

 
At 10/01/2015, 18:16 , Blogger Xabres da Teixeira said...

Pola miña terra "rousar" refirese a coller unha curva. Era cos carros.
Ir hacia atrás as vacas ou o carro era "froxar"-
Estas verbas vanse perdendo

 
At 11/01/2015, 09:57 , Blogger paideleo said...

Viase perdendo esa riqueza, si.
No Dicionario de dicionarios da lingua galega saen máis significados de rousar. Ata sae co significado de violar unha muller !.

 
At 12/01/2015, 00:18 , Blogger Zeltia said...

pois na miña aldea ao do carro chámanlle "roucear"

Moi curiosa a teoría do Leo e tan difícil coma a oficial

 
At 13/01/2015, 11:03 , Blogger ohma said...

Temos unha riqueza de vocabulario abraiante pero só está aí, nese libro de verbas oficiais.
Unha aperta.

 

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

Links to this post:

Create a Link

<< Home