Premios amañados ?
Na biblioteca de Vilaguindastre hai unha exposición de fotos de viaxe e a que gañou non me pareceu a millor. Ao millor eu non sei ou foi un amaño. Non sei.
Fixándome nas outras fotos dei con esta que se titula " Cagallóns na auga ". Eu supoño que se referirán a cágados que son as crías das ras que semellan culleres. Anque cagallóns tamén pode ser outro nome que eu descoñeza como o de " caghofe " que lembrei que din por Salceda de Caselas.
Dedico este posteo a eses profesores que dan coñecemento do medio en seudogalego ou español directamente.
Etiquetas: lingua VIII, vilaguindastre IV
3 comentarios:
A eses profesores había que darlles, precisamente, o título de DEScoñecedores do medio. E coa rúbrica de Feijoo, iso ten que ter moita valía dedios...
Que giro. Cágados em português são tartarugas de água doce. As crias das rãs se chamam girinos.
Um abraço
Tamén lle chamábamos cágados na aldea e moitos temos collido cando nenos.
Tenme pasado en máis dun concurso de fotografía, que o meu gusto non coincide co do xurado e sin entender moito de fotografía tampouco me parece que a gañadora sexa especial técnicamente. Eles saberán. Son persoas as que deciden e, como tal, subxectivas.
Unha aperta
Publicar un comentario
És humano ti ?
Subscribirse a Publicar comentarios [Atom]
<< Inicio