![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgF8z9sywY7I6I_ibw9vb1WAadaOy9uVq8HtKRYVtIrYo2h_e38_Oyxq1GsJW_RQk7xm4OpTTa9Ji82oixDvLBCL4vqVvlEw6lZhjNd5gy3x9N_8dLyWyQZDthg0fSoNglJLOoHxg/s400/festa+do+Cristo+en+Cangas+014.jpg)
O outro día fomos a Vigo facer unha xestión que nos saiu ben e lembrei o que se di no caso oposto: cando vas facer algo a propósito a Vigo ou calquera sitio e non o dás feito. Por aquí dicimos " ir a Vigo por ver Cangas ". Outra frase que dicimos coa palabra Cangas é " vai chorar a Cangas " que significa que podes pedir o que queiras que non se che vai conceder.
Entroume a curiosidade por saber máis destas frases e preguntei a Google en galego e mandoume á ligazón dun libriño de fraseoloxía de Matamá onde topei estas frases e outras cousas simpáticas ou curiosas como as que poño neste resume tal como vén numerado no libro:
- 4. a cara de can: pagando cada un o seu.
- 43. botar a vida dun can: tardar moito tempo nalgún sitio ou en facer algunha cousa.
- 59. cagar o can diante: malograrse algo que se tiña previsto.
- 117. empreñar de vento: crer todo o que lle din.
- 153. mirar para dentro: durmir.
- 158. mollar o ollo: chorar.
- 180. tío de América: a menstruación.
A foto é de Cangas en sepia no ano 2005 e está feita por min.
Etiquetas: lingua VII